Anna Pelz, M.A. | COACHING PLUS | deutschlandweit

Coaching für entfremdete Eltern, Stiefeltern, Großeltern.

Bescheinigte (beglaubigte) Übersetzungen
Polnisch-Deutsch & Deutsch-Polnisch

Für private, berufliche, juristische, amtliche und geschäftliche Zwecke.

Die Übersetzerin.

In meiner Eigenschaft als allgemein ermächtigte (vereidigte/beeidigte) Übersetzerin der polnischen und deutschen Sprache bin ich bereits seit 2002 für Privatkunden, Rechtsanwälte, Gerichte, Notare, Juristen und gerichtliche Gutachter im Lande Hessen und deutschlandweit tätig. Auch diverse Ämter (z.B. Standesämter) und Behörden (u.a. Polizei, Zoll), Universtäten, Schulen, Firmen und Institute vertrauen auf meine fachliche Unterstützung im Bereich der bescheinigten (vereidigten) Übersetzungen Polnisch-Deutsch und Deutsch-Polnisch. 

Übersetzungen.

Die von mir angefertigten Übersetzungen sind beglaubigt, d.h. mit einem speziellen Vermerk, meiner Unterschrift und meinem Stempel versehen, mit welchen die Richtigkeit und die Übereinstimmung mit dem mir vorgelegten Text bescheinigt (umgangssprachlich: beglaubigt) wird. In dieser Form dürfen die Übersetzungen zu allen privaten, gerichtlichen, amtlichen und geschäftlichen Zwecken in ganz Deutschland  und in Polen verwendet werden.

Kundenkreis.

Zu meinem Kundenkreis gehören Privatpersonen, Juristen/Rechtsanwälte, staatliche Einrichtungen und Firmen.

Gegenwärtig befindet sich mein Kundenkreis hauptsächlich im Werra-Meißner-Kreis: Eschwege, Witzenhausen, Bad Sooden-Allendorf, Hessisch Lichtenau und auch an weiter entfernten Orten wie z.B. Rothenburg an der Fulda oder Bad Hersfeld. Mehrere Stammkunden (Hauptsächlich Firmen und Behörden) sitzen allerdings auch in Göttingen, Kassel und in Hannover. 

Termine.

Die Aufträge werden umgehend nach Eingang angefertigt, der Ablauf ist unkompliziert und bequem, unabhängig
von Ihrem Wohnort oder Sitz.

Preise.

Die Preise für juristische und amtliche Übersetzungen Polnisch-Deutsch und Deutsch-Polnisch werden nach der Richtlinie § 11 JVEG in der zur Zeit gültigen Fassung berechnet. 

Die Zahlung erfolgt bar bei Abholung oder, wenn der Auftrag online oder per Post abgewickelt wird, per Vorkasse (Überweisung oder PayPal). Sie erhalten eine Rechnung bzw. Quittung, die Sie ggf. steuerlich geltend machen können.

Kontakt.

Der Kontakt ist in deutscher und polnischer Sprache möglich.


E-Mail
Anruf
Infos